Дневник американского боевого дельфина
12.04.03 ПРибыли на базу. Сержант Афалински построил нас в бассейне и
>сказал, что мы - дерьмо. Для того, чтобы это
>прочувствовать, мы прощелкали это двадцать раз. У наземников полетел
>эхолот. За это Афалински заставил нас отжиматься на
>плавниках.
>
>16.04.03 Чистил бассейн зубной щеткой. Взял щетку у касаток из морской
>полиции, но Афалински ее отобрал и выдал щетку
>для пираний. Афалински - карась позорный.
>
>20.04.03 Плыли марш-бросок 50 миль с полной выкладкой. Гриндштейн
утопил
>торпеду, поэтому на обратном пути Афалински
>заставил нас всю дорогу щелкать "Крри, крри, кэптен Кидд". Эхолоты
полетели
>у ихтиологов и рыбаков в радиусе 40 миль.
>
>2.05.03 Бразза Далли подрался с Морскими Котиками из-за того, что они
>назвали его Черной Морской Свиньей. Обиднее
>всего, что он ею и является. Котики избили Браззу Далли. Мы избили
Котиков.
>Потом приплыли касатки из морской полиции и
>избили всех, включая Афалински. Ради этого стоило получить по клюву.
>
>6.05.03 Сдавали зачет по спасению утопающих со скрытным выходом в
заданный
>квадрат. Гриндштейн в квадрат не вышел,
>вернулся на базупосле обеда, но клялся, что задание выполнил. Вечером
по
>телевизору сообщили, что пляжи Флориды закрыты
>из-за нападений сумасшедшего дельфина. Гриндштейна отправили чистить
зубной
>щеткой док для авианосца.
>
>10.05.03 Бразза Далли с очередного выхода притащил кучу морской капусты
и
>сушил ее напалмом. Обещал поделиться
>косяками. Капитан Бутылконос отправил Афалински под арест за пропажу
>напалмовых зарядов из его боекомплекта.
>
>11.05.03 Курили косяки Бразза Далли. Не забирает совершенно.
12.05.03
>Гоняли по акватории оранжевого ихтиозавра. Своротили наземникам два
радара
>и порвали противолодочное
>ограждение. Вечером капитан Бутылконос построил нас в бассейне и
сказал,
>что ихтиозавры вымерли шестьдесят миллионов лет
>назад. Надо бы извиниться перед Бразза Далли...
>
>13.05.03 Чинили противолодочное ограждение. Клюворылкинс обнаружил
>несколько дыр, в которые даже Гриндштейн пройдет
>поперек. Похоже, насчет ихтиозавров Бутылконос все-таки ошибается.
>
>17.06.03 Совместные учения с Тюленями. Задача - помешать им проникнуть
на
>базу подводных лодок типа "Огайо". Ха, видали
>мы этих ластоногих...
>
>18.06.03 На самом деле - не видали. Эти сволочи замаскировали под
>аквалангистов. Насчет аквалангистов у нас инструкций
>не было. Правда на обратном пути на них напали акулы - они тоже
подумали,
>что это аквалангисты. Сегодня Тюлени зовут нас на суп из акулих
плавников.
>
>20.07.03 Гриндштейн кончил чистить док.
>
>25.08.03 Плавали разбирать затонувший транспорт с ипритом. Вся рота
чихает,
>доволен только Бразза Далли - говорит, что
>забирает почище крэка.
>
>18.10.03 На базе переполох - говорят, что-то плюхнулось в Атлантику.
>Увольнения отменены. Вся рота рванула в самоход.
>
>19.10.03 В кабаке "Перл-Харбор" меня и Далли подловил патруль морской
>полиции. Ничего страшного - доктор говорит, клюв
>заживет как раз к моменту прибытия на место.
>
>22.10.03 "Тарава" - поганая железная коробка. Делать нечего. Скрипим
"Крри,
>крии, кэптэн Кидд" и "Эта девушка с
>Большого Барьерного Рифа".
>
>23.10.03 Капитан пожаловался Бутылконосу, что полэкипажа лежит со
слуховыми
>неврозами. Обещали больше не скрипеть
>
>24.10.03 Бутылконо> с говорит, что мы будем работать с русскими! Все в
>шоке. Гринштейн вспомнил, что его дедушка жил
>под Бобруйском. Это где-то в Сибири или на Урале. Гринштейн обучил нас
двум
>фразам: "Yop tivoju mat", что по русски значит: "Здравствуйте, как
>поживаете" и "Pijets", что значит
>"Спасибо". Афалински рассказывает, что сталкивался с русскими на
Дальнем
>Востоке. От его рассказов всем становится
>неуютно.
>
>25.10.03 Мы на месте! Глкбина - 400 м. Приступаем к работе.
>
>26.10.03 Прибыли русские. Гриндштейн поплыл здороваться. Реакция
русских
>была неадекватной. Впрочем, плавник будет в
>норме уже через два дня. Русский капитан приплыл знакомиться и сказал,
что
>его зовут Моржов. Бутылконос переспросил: "Who
>is? Morjov?" Русские вовремя оттащили своего капитана, заодно обяснив,
что
>именно означает "Yop tivoju mat". В общем,
>Гриндштейн легко отделался.
>
>27.10.03 Наверху волнение пять баллов. Русские говорят, что это фигня.
Нам
>отставать неудобно, поэтому мы тоже работаем.
>
>28.10.03 Волнение десять баллов. Бутылконос спрашивает у русских -
фигня ли
>это. Моржов ответил, что это не фигня, а
>полное спасибо и сегодня мы не работали.
>
>29.10.03 Переходим на подводное базирование. Набиваем мешки с песком и
>строим периметр. Русские роют в дне окопы. Мы
>ставим алюминиевые ангары. Русские копают в дне ямы и накрывают их
кусками
>кораллов. На вопрос, почему они не ставят
>ангары, Моржов гордо ответил, что ангары - это для слабаков, а они -
>североморцы. Прадва иногда они ходят к нам греться.
>
>10.11.03 Русские кипятят напалмом воду в балластной цистерне подводной
>лодке. Они говорят, что это - баня. Они
>утверждают, что в ней можно мыться и зовут всех попробовать. Хиперудо
>Большой Плавник говорит, что в его плмени на Великих
>Озерах такое делали, чтобы получить покровительство Маниту. Он - наш
>единственный доброволец.
>
>11.11.03 Русские принесли Хиперудо в наш лагерь и сказали, что ничего,
>парень крепкий, надо только потренироваться.
>Хиперудо пришел в себя через час и сказал, что Маниту - сынок.
>
>14.11.03 Из-за перемешивания холодных и теплых слоев воды вышел из
строя
>лазерный передатчик. Радио не работает из-за
>сильных естественных помех. Сидим без связи. Клюворылкинс, наш связист,
в
>унынии.
>
>16.11.03 Пошли просить помощи у русских. Капитан Моржов привязал
записку к
>резиновому мячику и отпустил его. Мячик
>уплыл вверх. Через полчаса сверху упал кирпич с привязанным ответом.
Моржов
>дал нам несколько мячиков и просил, чтобы
>кирпичи не выбрасывали, они - флотское имущество. С Клюворылкинсом
>случилась истерика.
>
>5.12.03 Капитаны устроили соревнования между ротами. Русские плавают
очень
>быстро. С техникой обращаются похуже.
>Последним номером должен был быть рукопашный бой - Афалински против их
>сержанта Белова-Медведева. Русский сержант
>предложил начать с показательных выступлений. Афалински не зря служил в
>Корее - у него черный пояс по кикластингу. Сержант
>показал несколько красивых ката. Нам очень понравилось - все-таки он
>молодец, хотя и сволочь. В ответ Белов-медведев
>попросил принести кирпичи, которые сбрасывают сверху. Потом он сделал
из
>кирпичей домик и разбил его плавником. Потом еще
>один, побольше. И разбил его хвостом. Третий домик он разбил носом.
>Афалински признал себя побежденным. Мы спросили у
>русского сержанта, не болит ли у него голова. Он снисходительно
ответил,
>что голова - это кость и болеть не может. Только
>кушать в нее после этого некоторое время неудобно.
>
>18.12.03 Русские в качестве жеста доброй воли передали нам свой
уникальный
>прибор. Прибор действительно клевый, у нас
>похуже, только очень тяжелый. А еще магнитные ленты очень трудно
>обрабатывать и экранчик маленький. Прибор поработал три
>дня и сломался. Клюворылкинс позвонило русским и сказал, что у него
>мэлфанкшн. Русские ответили, что для мэлфанкшн у
>прибора есть молоток в специальном гнезде. Клюворылкин> с сказал, что
не
>знает, что с ним делать. Русские заорали, чтобы
>он не факал им мозги и велели приплыть для наглядного инструктажа.
>Клюворылкинс вернулся с ннструктажа с нездоровым
>блеском в глазах и долбанул молотком по прибору. Прибор заработал.
>Клюворылкинс разрыдался.
>
>23.02.04 У русских какой-то традиционный мужской праздник. Зовут
отмечать.
>ОТказываться неудобно. Отмечали до утра. Мы
>научили их скрипеть "Капитана Кидда" и "Дувушку...", а они нас:
"Варяга" и
>"Черный ворон". Последняя песня какая-то
>пессимистическая. НЕ уверен, что когда-нибудь мы будем ее скрипеть.
>
>24.02.04 Не работаем, потому что вчера отмечали с русскими.
>
>25.02.04 Не работаем, потому что позавчера отмечали с русскими.
>
>26.02.04 Бразза Далли наконец очнулся и сказал, что против vodka крэк -
>дерьмо. Скрипим хором "Черного ворона"
>
>30.03.04 Гриндштейн нашел, наконец, упавший объект. Он какой-то
странный и
>немного похож на очень большую тарелку.
>Завтра будем ее исследовать. Моржов говорит, что эта тарелка ему не
>нравится. На вопрос чем именно, объяснить не смог, но
>сказал, что хвостом чует. Мы все в некотором напряжении.
>
>31.03.04 Начать исследовать не успели. Из тарелки полезли какие-то
>зверушки, похожие на наземников, но с очень большими
>головами. Клюворылкинс сказал, что он переиграл в УФО и упал в обморок.
>Бутылконос пошел устанваливать контакт, но
>зверушки направили на него какую-то палку и обожгли ему плавники. Мы
>спрятались за мешками, а русские в окопах.
>
>2.04.04 Сидим за мешками. Все это немного страшно, почти как когда мы с
>тюленями гоняли акул от голливудских пляжей.
>Русские очень злы - они третий день не могут раскочегарить свою баню.
>
>5.04.04 Афалински и Белов-Медведев о чем-то шепчутся. Не нравится мне
это.
>
>6.04.04 Афалински и Белов-Медведев куда-то смылись. Со стороны тарелки
>доносится какая-то возня.
>
>7.04.04 Сержанты вернулись и велели нам пойти прибраться в тарелке, а
также
>забрать Головастиков. Белов-Медведев выглядит
>очень довольным. Афалински посматривает на него с опаской. Головастиков
и
>тарелку отправляем наверх. Нам приходит приказ
>на всплытие. Расставаться жалко. Обмениваемся сувенирами - русские
дарят
>нам тельняшки, а мы им - зеленые береты.
>
>
>...
>
>
>22.06.04 Что-то плюхнулось в Тихий океан. Бутылконос довольный, как
>кашалот, сообщил по секрету, что мы СНОВА БУДЕМ
>РАБОТАТЬ С РУССКИМИ!!!
>